Use the original language.
Pakeha

Horouta Māori

Aotearoa - Aotea - Cloud
Roa - Long
Land of the long white cloud - New Zealand

Haumi - Bow Piece

Hineakua - Daughter of Paoa

Hinehākirirangi - Sister of Paoa
Kaitiaki of the kumara

Horouta - Horo - To swallow
Uta - land, ashore
Horouta - to swallow up land

Hua - to bear fruit, originate, be abundant, accrue

Kahutuanui - Son of Kiwa

Kiwa - Tohunga/ High Priest of the Horouta waka

Kokoru - bay, the indentation of the coast, cove, bight

Manga - branch, bough, creek, watercourse, drain, ditch

Mānu - to loosen, come out, dislodge, come free

Paoa - Kaihautu/ Commander of the Horouta waka

Punaki - fore end of the body of a canoe

Taumau - to claim land on discovery, to betroth, bespeak, reserve

Taunaha - to claim land by naming, annex

Taurikura - prosperous, thriving, prospering, at peace, undisturbed

Te managa i tū ai te rākau a Paoa. - Te manga - The creek
i tū ai - that stood
te rākau - the tree
a Paoa - of Paoa

Te managa i tū ai te rākau a Paoa - The creek where Paoa's tree stood

Tōnuitanga - Prosperity, abundance, plenty

Tuaranui o Kanawa - Tuara - spine
Nui - great/ big
o Kanawa - of Kanawa

Tuaranui o Kanawa - the great spine of Kanawa

Tūranganui-a-Kiwa - Tūranga - Place
Nui - Great
a Kiwa - of Kiwa

Tūranganui-a-Kiwa - the great standing place of Kiwa

Waipaoa - Wai - water

Waipaoa - Paoa's water

×

Question Text

This is an error
Next